عیسی دورقی

عیسی دورقی

عیسی دورقی شاعر و مترجم معاصر ایرانی است که هم در عرصه شعر سپید و هم در زمینه ترجمه ادبیات عرب فعالیت دارد. او به عنوان یک چهره فرهنگی دو زبانه، نقش مهمی در ایجاد پل ارتباطی میان فضای ادبی ایران و جهان عرب، به خصوص در حوزه ادبیات داستانی معاصر، ایفا می‌کند.

 

شاعری با زبانی نو

 

عیسی دورقی به عنوان شاعر، تجربیات و دغدغه‌های انسان امروز را در قالب شعر سپید (Free Verse) به تصویر می‌کشد. مجموعه شعر او با عنوان “کلید هیچ خیابانی در جیبم نیست” نمونه‌ای از سبک نوشتاری اوست که در آن با زبانی ساده و در عین حال عمیق، به بیان احساسات و نگاه خود به جهان پیرامون می‌پردازد.

 

دریچه‌ای به ادبیات معاصر عرب

 

بخش برجسته‌ای از فعالیت ادبی عیسی دورقی به کار او به عنوان یک مترجم ادبی (Literary Translator) اختصاص دارد. او با تسلط بر زبان عربی، به ترجمه آثار مهمی از نویسندگان بزرگ و معاصر جهان عرب پرداخته است. یکی از ترجمه‌های شاخص او، کتاب “دلاویز همچون فراق” اثر نویسنده مشهور الجزایری، احلام مستغانمی (Ahlam Mosteghanemi) است. دورقی با این ترجمه‌ها به خوانندگان فارسی‌زبان این فرصت را می‌دهد که با بهترین‌های ادبیات معاصر عرب (Arabic Literature) آشنا شوند و درک عمیق‌تری از فرهنگ و دغدغه‌های اجتماعی این جوامع پیدا کنند.

مشاهده بیشتر