حمیدرضا جهانگیرزاده
حمیدرضا جهانگیرزاده
حمیدرضا جهانگیرزاده یکی از مترجمان برجسته و گزیدهکار در حوزه کتابهای غیرداستانی (Non-fiction) است. او به طور ویژه بر روی ترجمه آثار مهم و تاثیرگذار در زمینه تاریخ، علوم سیاسی و اقتصاد تمرکز دارد و با انتخابهای هوشمندانه خود، کتابهای تحلیلی و مهمی را به خوانندگان فارسیزبان معرفی کرده است.
مترجم تاریخنگاری و علوم سیاسی نوین
عمده شهرت حمیدرضا جهانگیرزاده به خاطر ترجمه روان و دقیق کتابهای مرجعی است که در سطح جهانی با استقبال گسترده روبرو شدهاند. ترجمه کتاب بسیار مهم “جادههای ابریشم: تاریخ جدید جهان” (The Silk Roads: A New History of the World) نوشته پیتر فرانکوپن، یکی از شاخصترین آثار در کارنامه اوست. همچنین ترجمه کتاب تحلیلی “چرا ملتها شکست میخورند” (Why Nations Fail) اثر دارون عاجماوغلو و جیمز رابینسون، نمونه دیگری از تعهد او به انتقال ایدههای بزرگ در حوزه تاریخ (History) و علوم سیاسی (Political Science) است.
پلی به سوی اندیشههای جهانی
حمیدرضا جهانگیرزاده به عنوان یک مترجم (Translator) متخصص، نقشی کلیدی در دسترسپذیر کردن تحلیلهای پیچیده و جامع درباره جهان امروز برای مخاطب ایرانی ایفا میکند. او با انتخاب آثاری که به ریشهیابی قدرت، ثروت و تحولات تاریخی میپردازند، به خوانندگان کمک میکند تا درک عمیقتری از سازوکارهای حاکم بر دنیای معاصر پیدا کنند. ترجمههای او منبعی ارزشمند برای دانشجویان، پژوهشگران و تمام علاقهمندان به درک بهتر جهان است.

